1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线
          國(guó)新辦公布61個(gè)重大國(guó)家戰(zhàn)略常用關(guān)鍵詞英文譯法
          2020-06-23 16:05:11 來(lái)源: 新華網(wǎng)
          關(guān)注新華網(wǎng)
          微博
          Qzone
          評(píng)論

            新華社北京6月23日電 近日,國(guó)務(wù)院新聞辦公室會(huì)同有關(guān)方面,圍繞京津冀協(xié)同發(fā)展、長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設(shè)、海南全面深化改革開(kāi)放、長(zhǎng)三角一體化發(fā)展、黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展等重大國(guó)家戰(zhàn)略,對(duì)61個(gè)常用關(guān)鍵詞的英文譯法及其中11個(gè)關(guān)鍵詞的英文縮寫(xiě)進(jìn)行規(guī)范。譯法全文如下:

          重大國(guó)家戰(zhàn)略常用關(guān)鍵詞英文譯法

            一、京津冀協(xié)同發(fā)展

            1.京津冀協(xié)同發(fā)展

            Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region

            縮寫(xiě):BTH Coordinated Development

            2.京津冀協(xié)同發(fā)展領(lǐng)導(dǎo)小組

            Leading Group for Coordinated Beijing-Tianjin-Hebei Development

            3.北京城市副中心

            Beijing Municipal Administrative Center

            縮寫(xiě):Beijing MC

            4.北京非首都功能疏解

            to relieve Beijing of functions non-essential to its role as China's capital

            5.雄安新區(qū)

            Xiong'an New Area

            6.北京非首都功能集中承載地

            major recipient of functions relieved from Beijing that are non-essential to its role as China's capital

            7.創(chuàng)新發(fā)展示范區(qū)

            demonstration zone of innovation-driven development

            8.綠色生態(tài)宜居新城區(qū)

            new, green, eco-friendly and livable urban area

            9.創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展引領(lǐng)區(qū)

            pioneer zone of innovation-driven development

            10.協(xié)調(diào)發(fā)展示范區(qū)

            demonstration zone of coordinated development

            11.開(kāi)放發(fā)展先行區(qū)

            pilot zone of opening up and development

            12.世界眼光、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)、中國(guó)特色、高點(diǎn)定位

            global vision, international standards, distinctive Chinese features, and future-oriented goals

            13.千年大計(jì)、國(guó)家大事

            national project of millennial significance

            二、長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展

            1.長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶

            Yangtze River Economic Belt

            縮寫(xiě):YEB

            2.共抓大保護(hù),不搞大開(kāi)發(fā)

            to step up conservation of the Yangtze River and stop its over development

            3.水環(huán)境改善

            water environment improvement

            4.水生態(tài)修復(fù)

            water environment restoration

            5.水資源利用

            water resources utilization

            6.綜合交通運(yùn)輸體系

            integrated transport system

            7.沿江高鐵

            high-speed railways along the Yangtze River

            縮寫(xiě):Yangtze HSR

            8.黃金水道

            golden waterway

            三、粵港澳大灣區(qū)建設(shè)

            1.粵港澳大灣區(qū)

            Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

            縮寫(xiě):the Greater Bay Area(GBA)

            2.粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要

            Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

            3.港珠澳大橋

            Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

            縮寫(xiě):HZM Bridge

            4.國(guó)際科技創(chuàng)新中心

            international center for technology and innovation

            5.共建粵港澳合作發(fā)展平臺(tái)

            to jointly develop platforms for Guangdong-Hong Kong-Macao cooperation

            6.“一國(guó)兩制”,依法辦事

            to uphold the principle of "one country, two systems," act in accordance with the law

            7.深港科技創(chuàng)新合作區(qū)

            Shenzhen-Hong Kong cooperation zone for technology and innovation

            8.深圳前海深港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作區(qū)

            Shenzhen-Hong Kong modern service industry cooperation zone in Qianhai, Shenzhen

            9.廣州南沙粵港澳全面合作示范區(qū)

            demonstration zone of all-round cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha, Guangzhou

            10.珠海橫琴粵港澳深度合作示范區(qū)

            demonstration zone of in-depth cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Hengqin, Zhuhai

            四、海南全面深化改革開(kāi)放

            1.關(guān)于支持海南全面深化改革開(kāi)放的指導(dǎo)意見(jiàn)

            Guidelines on Supporting Hainan in Furthering All-Round Reform and Opening up

            2.“1+N”政策體系

            "1+N" policy framework

            3.中國(guó)特色自由貿(mào)易港

            free trade port with distinctive Chinese features

            縮寫(xiě):Hainan FTP

            4.全面深化改革開(kāi)放試驗(yàn)區(qū)

            pilot zone for furthering all-round reform and opening up

            5.國(guó)家生態(tài)文明試驗(yàn)區(qū)

            national pilot zone for ecological conservation

            6.國(guó)際旅游消費(fèi)中心

            international tourism and consumption destination

            7.國(guó)家重大戰(zhàn)略服務(wù)保障區(qū)

            service zone for implementing China's major strategies

            8.國(guó)際教育創(chuàng)新島

            pacesetting island for international-oriented education

            9.國(guó)家南繁科研育種基地

            national seed breeding base in Hainan

            10.博鰲樂(lè)城國(guó)際醫(yī)療旅游先行區(qū)

            Boao Lecheng pilot zone of international medical tourism

            11.國(guó)家深海基地南方中心

            Southern Base of the National Deep Sea Center

            縮寫(xiě):Southern Base of the NDSC

            五、長(zhǎng)三角一體化發(fā)展

            1.長(zhǎng)三角一體化發(fā)展戰(zhàn)略

            strategy for integrated development of the Yangtze River Delta

            縮寫(xiě):YD Integrated Development

            2.長(zhǎng)三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)

            demonstration zone of green and integrated ecological development of the Yangtze River Delta

            3.中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)

            Lingang section of Shanghai Pilot Free Trade Zone

            縮寫(xiě):Shanghai FTZ, Lingang

            4.全國(guó)發(fā)展強(qiáng)勁活躍增長(zhǎng)極

            dynamic growth engine of China's development

            5.全國(guó)高質(zhì)量發(fā)展樣板區(qū)

            national pacesetter of high-quality development

            6.率先基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化引領(lǐng)區(qū)

            pioneer zone in basically achieving modernization

            7.區(qū)域一體化發(fā)展示范區(qū)

            demonstration zone of integrated regional development

            8.長(zhǎng)三角科技創(chuàng)新共同體

            Yangtze River Delta community of sci-tech innovation

            9.基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通

            infrastructure connectivity

            10.生態(tài)環(huán)境共保聯(lián)治

            to make coordinated efforts to protect and restore the environment

            11.公共服務(wù)便利共享

            to share access to public services

            六、黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展

            1.黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展

            ecological conservation and high-quality development of the Yellow River Basin

            縮寫(xiě):YB Conservation and Development

            2.保護(hù)、傳承、弘揚(yáng)黃河文化

            to preserve, inherit and promote the Yellow River culture

            3.黃河安瀾

            When the Yellow River is harnessed, China will enjoy tranquility.

            4.以水而定、量水而行

            to use Yellow River water resources as its capacity permits

            5.共同抓好大保護(hù),協(xié)同推進(jìn)大治理

            to work together to protect and harness the Yellow River

            6.黃河長(zhǎng)治久安

            to keep the Yellow River harnessed

            7.宜水則水、宜山則山,宜糧則糧、宜農(nóng)則農(nóng),宜工則工、宜商則商

            to make use of the water and mountain resources, grow crops, and develop agriculture, industry or business where conditions permit

            8.山水林田湖草綜合治理、系統(tǒng)治理、源頭治理

            to protect mountains, rivers, forests, farmlands, lakes and grasslands and address their degradation at the source in a coordinated way

          圖集
          +1
          【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 劉笑冬
          國(guó)新辦公布61個(gè)重大國(guó)家戰(zhàn)略常用關(guān)鍵詞英文譯法-新華網(wǎng)
          010020020110000000000000011101091126150997
          主站蜘蛛池模板: 一本色道久久88| 国产精品自拍中文字幕| 少妇伦子伦精品无吗| 亚洲最大成人网色| 中国国产高清免费AV片| 伊大人香蕉久久网欧美| 久久国产乱子伦免费精品| 欧美老熟妇乱大交xxxxx| 国产精品无码无卡在线播放| 亚洲变态另类色图天堂网| 无码日韩av一区二区三区| 一本大道东京热无码视频| 最近中文字幕在线视频1| 老肥熟女老女人野外免费区| 欧洲中文字幕国产精品| 亚洲欧洲精品中文字幕在线| 亚洲色欲综合一区二区三区| 天堂最新在线官网av| 精品久久久久久久中文字幕| 99国产超薄丝袜足j在线播放 | 人妻系列无码专区69影院| 成年av福利永久免费观看| 18禁黄无遮挡网站免费| 污18禁污色黄网站免费| 国产成人一区二区三区在线| 精品国内在视频线最新| 亚洲欧美综合区自拍另类| 免费可以在线看a∨网站| 国产精品亚欧美一区二区| 国产精品VA在线观看老妇女| 欧美激情一区二区三区在线| 91麻豆国产精品| 精品视频福利| 日韩成人精品一区二区三区| 国产日产精品久久快鸭的功能介绍 | 国产精品毛片va一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品牛牛影视 | 99久久免费国产精精品| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 久久天天躁狠狠躁夜夜AVAPP| 亚洲国产精品一区第二页|