1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线
          新華網 正文
          高校“翻譯”志愿者:用語言傳播“中國經驗”助力世界防疫
          2020-03-27 18:16:15 來源: 新華網
          關注新華網
          微博
          Qzone
          評論

            新華社北京3月27日電 題:高校“翻譯”志愿者:用語言傳播“中國經驗”助力世界防疫

            新華社記者魏夢佳

            隨著新冠肺炎疫情在世界快速擴散蔓延,在北京,有這樣一群年輕的志愿者,勇敢無畏、不畏辛勞地向外籍人士提供語言翻譯服務,以期通過“譯者”力量,傳遞疫情防控和衛生防護的“中國經驗”,助力世界防疫抗疫。

            “幫助外國旅客做好安全防護”

            在距離北京首都國際機場不遠的中國國際展覽中心新館,北京科技大學青年教師于林民正帶領該校近30名大學生志愿者,忙碌地為抵京的外籍旅客提供翻譯志愿服務。他們從頭到腳“全副武裝”,被白色防護服包裹得嚴嚴實實。

            這里是經機場檢疫后未出現發熱、咳嗽等癥狀的旅客的轉運集散地。于林民等志愿者的任務,就是幫助外籍旅客填寫個人信息、解答各種問題并安撫其情緒。

            雖然長時間“憋”在防護服里有些缺氧,他們仍不厭其煩地向每位外籍旅客解釋防疫要求。于林民說,防疫安全知識在中國已深入人心,“希望通過我們的語言服務,幫助更多外國旅客做好安全防護。”

            在首都機場和中國國際展覽中心新館,北京第二外國語學院的30名大學生志愿者也在為外籍旅客提供英語、日語等多語種翻譯服務,并配合完成物資發放、數據統計等工作。他們都是“95后”,平均年齡21歲。

            北京第二外國語學院黨委書記顧曉園介紹,志愿者們平均日工作時長10小時,起初幾天人手不足,有的接連上了3天夜班,有的直到凌晨一點半才下班。截至3月23日,共為來自42個國家和地區的438名外籍旅客提供了翻譯服務。

            “譯者要站在世界防疫一線”

            連日來,北京語言大學高級翻譯學院教師韓林濤異常忙碌。除了每天要在網上為學生們講授課程,他還要協調校內外6個語種的40多位師生及專家,開展一項緊急的翻譯任務——《新發呼吸道傳染病防控技術問答——場所衛生與個人防護》(簡稱《問答手冊》)。

            這本由相關專家編寫的中文書籍有2萬余字,以100個問答的方式集納了中國關于社區和居家、辦公場所、交通工具、商場、學校等多種場所及個人防護方面的疫情防控經驗,計劃翻譯成英語、韓語、日語、阿拉伯語、意大利語和法語并出版發行。其翻譯工作由北京語言大學語言資源高精尖創新中心協調校內師生完成。

            “現在疫情席卷世界各國,防控任務艱巨,中國譯者應該站在世界防疫一線。”韓林濤說,翻譯此書的目的是幫助各國民眾快速了解和掌握疫情防控的相關知識和方法。

            為在兩周內高質量完成翻譯工作,北京語言大學迅速集結一支精銳翻譯隊伍,由6個語種專業的資深教授、外籍專家領銜,集合中外師生一起參與翻譯和審校。“大家每天課程很滿,都是利用課余時間來做翻譯,經過初翻、審校、討論、修改等程序,每晚都要熬到夜里十一二點,非常辛苦。”韓林濤說。

            仍在四川家中的北京語言大學法語專業研究生郝婧含,是法語組8個譯者中的一員。“要在這么短的時間內保質保量完成翻譯,還要達到出版級別,對我們學生來說是很大的挑戰。”這位23歲的姑娘說,但大家都自愿參加,盡可能高效完成。

            在她看來,中國在抗擊疫情方面采取了嚴密和科學的措施,有效控制了疫情,而現在很多國家正經歷中國所經歷過的困難。“作為語言專業的大學生,我們希望能通過翻譯傳播中國防疫經驗,為抗擊疫情做出我們的貢獻。”

            “借助融媒體普及防疫知識”

            為了使在華留學生、外籍人士及時了解疫情防控和治療的信息,北京語言大學還開發了語言服務類產品“疫情防控外語通”。截至26日,已推送25個語種、75個句子的微視頻和多媒體文本,內容涉及日常注意事項、入境注意事項、個人防護措施、就診常用句等多領域。

            北京語言大學語言資源高精尖創新中心副主任田列朋介紹,僅在“語言資源高精尖創新中心”公眾號上,這一產品的視頻播放量、轉發次數就超過3.2萬,電腦及手機端訪問近1.2萬人次。

            “我們還將根據國內外疫情最新形勢和實際需要,不斷豐富‘外語通’的內容和語種。《問答手冊》出版后,也計劃進行二次加工開發,借助融媒體技術推出視頻、圖文等,更方便使用和推向世界。”田列朋說。

            “抗擊病魔、戰勝疫情是人類共同的命運和使命。”韓林濤說,很多外國人可能并不知道中國為抗擊疫情付出了多少努力、形成了多少防護經驗。“希望通過我們的翻譯服務,讓外國民眾更及時了解防疫知識,做好防護,也讓他們更懂中國人和中國精神。”

          圖集
          +1
          【糾錯】 責任編輯: 張樵蘇
          高校“翻譯”志愿者:用語言傳播“中國經驗”助力世界防疫-新華網
          010020020110000000000000011105701125778492
          主站蜘蛛池模板: 乌克兰少妇videos高潮| 国产主播在线 | 中文| 免费在线观看尤物视频| 91久久性奴调教国产免费| 国产激情久久久久影院老熟女| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 五月激情综合网| 久久不射网站| 亚洲a∨国产av综合av| 亚洲裸男gv网站| 性摧残bdsm欧美激情| 福利一区二区三区av| av中文字幕在线资源网| 久久一本色系列综合色| 无码中文字幕日韩专区视频| 精品亚洲综合成人网| 东京热无码中文字幕av专区| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 久久五月天综合| 亚洲成AV人在线观看网站| 精品无码国产污污污免费网站国产| 波多野结衣色av一本一道| 免费视频这里是精品视频| av中文字幕国产精品| 日韩理论午夜无码| 免费看欧美成人a片无码| 亚洲第一国产综合| 欧美亚洲国产第一精品久久| 亚洲成色www久久网站| 国产一级视频久久| 国产人成精品香港三级古代| 中文字幕在线最新在线不卡| 中文字幕一区二区人妻出轨| 亚洲老妇女亚洲老熟女久| 国产精品v片在线观看不卡| 免费人成网站免费看视频| 青青草国产精品亚洲专区无码| 成人免费无码大片A毛片软件 | videos欧美hd精品| 色欲色欲久久综合网| 女被男啪到哭的视频网站|