1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          Spotlight: Disney execs discuss China-based feature "Mulan," and cultural authenticity

          Source: Xinhua| 2019-08-27 08:01:23|Editor: Lu Hui
          Video PlayerClose

          by Julia Pierrepont III, Gao Shan

          LOS ANGELES, Aug. 26 (Xinhua) -- With the live action feature version of Disney's "Mulan" slated for release next March, the official trailer has been screened to an appreciative audience. Its director Niki Caro and Disney executives discussed the film at the Mouse House's D23 Expo held from Friday to Sunday.

          The blockbuster, starring Liu Yifei in the lead role, is based on the Chinese legend of Hua Mulan and is a live action adaptation of Disney's 1998 animated film of the same name.

          Mulan, a beautiful, spirited young woman seeking to spare the life of her ailing father, disguises herself as a man to go to war in his place. Smart, brave and determined, she flouts tradition to embrace her true potential and blazes a trail of courage against their enemies.

          "I'm most excited for the audience to see this movie on a truly epic scale," Caro told the attendees at D23. "What drew me to this project was Mulan herself, her journey from village girl to soldier, to warrior, to hero," she said. Caro is the second female director hired by Disney to direct a film budgeted at over 100 million U.S. dollars. "Mulan" is one of Disney's biggest budget films ever with a reported 300 million dollars.

          For this mash-up of Disney's animated "Mulan" film and the original Chinese legend, Disney adroitly side-stepped any concerns of potential "whitewashing" by auditioning more than 1,000 actresses of Chinese descent to find just the right lead to play Mulan who had the perfect mix of acting talent, martial arts training and likability.

          They picked Chinese-American Lui Yifei and cast other leading Chinese actors, Donnie Yen, Jet Li, Gong Li and Jason Scott Lee.

          As the No. 2 biggest movie market in the world, China is a major market for Disney. China's movie box office revenue grew 9 percent to around 60.97 billion yuan (8.9 billion U.S. dollars) in 2018, becoming an essential part of the success of many Hollywood's blockbusters.

          Tackling a beloved legend from another culture can be fraught with peril if handled badly. Xinhua asked Disney executives how they approached a movie like "Mulan," set in a different culture and country to ensure cultural integrity and authenticity.

          "We spent a lot of time in the beginning with scholars, experts and people from the region. And we spent a great deal of time in China," replied Sean Bailey, president of Walt Disney Studios Motion Picture Production, adding that the studio not only has a Chinese cast but also brought in a Chinese producer to make the movie with them.

          "What I've found when you are trying to make an authentic movie about China or the Middle East or Boston, is that if you put a lot of knowledgeable people in front of and behind the camera, they will tell you, 'Hey, I think this is a little off' or 'I think you can improve a little there...,'" he explained.

          Disney takes its mission to make universally-accessible and culturally-accurate movies very seriously, as evidenced by the popular stories of diverse cultures they have brought to the big screen, such as "Mulan," "Coco," "Moana," and "Aladdin."

          Alan Horn, co-chairman and chief creative officer of The Walt Disney Studios, said, "In today's social media environment, we get a lot of feedback. And we listen to it. We are aware of the importance of keeping a finger on the pulse of what happening out there."

          Bailey also assured the press, "We do a lot of work on the front end to be as smart about it as we can and populate the production as well as we can with knowledgeable people in front of and behind the camera."

          He added, clearly enthusiastic about Disney's productions, "I love when these movies go out in the world ... I love the values and the stories and impact they have on a huge audience."

          Horn pointed out audiences have a certain expectation of the Disney brand, no matter what culture they depict, "Audiences may not always know what they are going to see, but they know what they are not going to see. The Disney brand conveys a certain responsibility to the public to parents and families, to make them feel safe."

          When asked if Disney has any plans to do more Chinese stories, Horn told Xinhua, "The China market is obviously a large and important one and we care about the Chinese people and their history and traditions, so we will certainly continue to explore what other Chinese stories and legends might have universal appeal that we could bring to the screen."

          He chuckled, "We could run out of Marvel stories, so we are interested in stories from all over the world that can show us something different and special."

          He noted that it's important to make movies that "have lasting value, that mean something, that touch people." And smiling, he added, "And it never hurts to be funny."

          TOP STORIES
          EDITOR’S CHOICE
          MOST VIEWED
          EXPLORE XINHUANET
          010020070750000000000000011102351383412081
          主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片在线完整版sab| 日本国产高清色www视频在线| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 久久久久免费精品国产| 国产精品福利自产拍在线观看| 欧洲熟妇色XXXX欧美老妇| 亚洲欧洲自拍拍偷综合| 亚洲高清在线天堂精品| 国产一区二区三区色噜噜| 国产毛片片精品天天看视频| 亚洲人成色4444在线观看| 国产精品户外野外| 欧美屁股大的xxxxx| 国产精品久久久久7777| 久久久久久综合网天天| 国产精品麻豆成人av电影艾秋| 最近中文字幕完整在线看一| 免费+无码+成人在线| 深夜宅男福利免费在线观看| 免费国产黄片视频在线观看 | 亚洲男人的天堂视频| 天堂成人在线视频| 啊灬啊别停灬用力啊无码视频| 亚洲中文字幕无码一区无广告| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 国产精品久久久香蕉| 亚洲精品V天堂中文字幕| 亚洲精品一二三四区| 国产成人一区二区三区免费| 少妇高潮喷水久久久久久久久| 在线a级毛片无码免费真人| 丝瓜视频在线观看| 日韩人妻系列无码专区| 中文字幕乱码亚洲美女精品| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 亚洲精品一区二区二三区| 中文字幕人乱码中文字幕| 一本一本久久AA综合精品| 日韩av成人在线天堂| 日韩人妻无码中文字幕一区| 精品少妇人妻AV无码久久|