1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          China Focus: China pushes forward reforms to expand access to anti-cancer drugs

          Source: Xinhua| 2019-02-12 18:46:38|Editor: mmm
          Video PlayerClose

          BEIJING, Feb. 12 (Xinhua) -- Life-saving anti-cancer drugs, once hard to afford or find on the market by many patients in China, have become accessible for more under the country's reforms in recent years.

          A State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided Monday that China will further streamline the registration and approval of new anti-cancer drugs, announcing that experts will be invited to select new overseas drugs to meet urgent clinical needs, and import policies will be improved for a faster launch of the new drugs in China.

          These are the most recent efforts to expand access to anti-cancer drugs made by China, which has seen more than 3.5 million new cases of cancer and more than 2 million cancer deaths every year, according to research data released in 2018.

          LOWER PRICES

          In July last year, the box-office hit "Dying to Survive" sparked heated debate over high prices of anti-cancer drugs in China.

          The film is based on the case of a leukemia patient called Lu Yong, who found it hard to afford Gleevec, a patented drug developed by Swiss company Novartis, and managed to buy a much cheaper generic version produced in India for himself and many other patients.

          "China has been facilitating the approval of high-quality generic drugs, but most of the targeted cancer drugs used here are still imported ones," Liu Lihong, a senior pharmacist at a Beijing-based hospital, said in an earlier interview with Xinhua, adding that many patients using the expensive imported drugs are faced with high costs.

          Shortly after the film was released, 17 anti-cancer drugs were included in China's medical insurance reimbursement list in October 2018, with their prices cut by 56.7 percent on average after a round of price negotiations between the National Healthcare Security Administration (NHSA) and pharmaceutical companies.

          For example, the price of Erbitux, a drug produced by German pharmaceutical company Merck to treat rectal cancer, fell from around 4,200 yuan (619 U.S. dollars) a bottle to 1,295 yuan, the China Daily reported.

          The NHSA recently announced that China had included 34 drugs that treat major cancers, such as lung, breast, stomach and rectal cancer, in the national basic medical insurance program after price negotiations in the past three years.

          "Cancer drugs have been the priority in price negotiations over the past few years," China Daily quoted Shi Lichen, founder of a Beijing-based medical consulting company, as saying. He believes similar price negotiations will become a regular practice.

          From May 1, 2018, import tariffs have also been lifted on all common drugs including anti-cancer drugs and anti-cancer alkaloid-based drugs, which could bring about "a drop of at least 20 percent in the prices of imported anti-cancer drugs," according to Shi Luwen, a researcher with Peking University.

          QUICKER APPROVAL

          In 2018, the National Medical Products Administration (NMPA) approved 48 new drugs, 18 of which are anti-cancer drugs. Other newly approved drugs can be used for treating conditions and side effects connected with cancer, such as vomiting caused by chemotherapy.

          A total of 13 of these anti-cancer drugs are imported new drugs, benefiting from the NMPA's efforts to remove the lag of five to eight years between when new anti-cancer drugs are approved abroad and domestically.

          Since last year, manufacturers are able to submit the research data obtained overseas for new drug applications as long as their research indicates no racial difference in response to the drugs.

          Shi Lichen, founder of the Beijing-based medical consulting company, reckoned that authorities will also stimulate more domestic producers to improve drug research and development.

          Clinical drug-trials used to take at least two years to get approved after application, while the NPMA announced last year that trials can be launched in 60 days from the date when the application is accepted, under the prerequisite that the applicants receive no queries or negative feedback.

          All these reforms are considered to offer more options to cancer patients in China, where the most common treatment for cancer remains to be chemotherapy.

          As the country continues to expand the system regarding evaluation and approval of pharmaceuticals this year, rafts of policies would be implemented to facilitate anti-cancer drug research and approval, including eliminating the requirements for certain overseas new drugs to be approved abroad before applying for import and encouraging parallel development of innovative drugs domestically and overseas.

          TOP STORIES
          EDITOR’S CHOICE
          MOST VIEWED
          EXPLORE XINHUANET
          010020070750000000000000011100001378158501
          主站蜘蛛池模板: 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 色婷婷在线精品国自产拍| 亚洲中文精品一区二区| 亚洲中文字幕成人无码| 自拍亚洲欧美精品| 国产色xx群视频射精| 午夜精品久久久久久久爽| 一区二区三区不卡免费av| 久久综合久久鬼色| 一区二区三区福利在线视频| 免费看无码毛视频成片| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜| 潘金莲高清dvd碟片| 免费无码又爽又刺激网站直播| 久久精品中文字幕99| 亚洲一区二区三区久久精品| 99热在线精品免费全部| 精品人妻一区二区蜜臀av| 呦系列视频一区二区三区| 久久久久免费精品国产| 性做久久久久免费看| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 精品少妇一区一区三区| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 伊人久久大香线蕉av五月天| 久久riav一区二区| 美女高潮无套内谢视频免费| 欧美三级不卡在线播放| 蜜桃 中文字幕| 亚洲综合无码一区二区三区不卡| 亚洲 小说 欧美 另类 社区| av高清无码国产在线观看| 99久久亚洲精品加勒比| 国产尤物在线视精品在亚洲| 国产精品女同一区三区五区| 久久综合久色欧美综合狠狠| av永远在线免费观看| 国产精成人品日日拍夜夜免费 | 中文字幕永久视频| free日本熟妇videos| 西西人体高清44rt·net|