1. <sub id="zy88n"></sub>
        1. <blockquote id="zy88n"></blockquote>
          欧美黑人又大又粗xxxxx,人人爽久久久噜人人看,扒开双腿吃奶呻吟做受视频,中国少妇人妻xxxxx,2021国产在线视频,日韩福利片午夜免费观着,特黄aaaaaaa片免费视频,亚洲综合日韩av在线

          China Focus: Xi's report draws discussion about translation

          Source: Xinhua| 2017-10-22 12:19:48|Editor: Liangyu
          Video PlayerClose

          BEIJING, Oct. 22 (Xinhua) -- Xi Jinping's report Wednesday to the 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC) has fueled heated discussion about translation among the Chinese public.

          The colloquialism and quotes in his report have caught the attention of the public, sparking a discussion about how these words and expressions should be translated into English properly.

          On microblog Sina Weibo, a post about how to translate the report had been forwarded more than 50,000 times and received about 70,000 likes as of 10 a.m. Saturday.

          "How to translate 'Bu Wang Chu Xin' in English" instantly became a trendy topic after Xi's report delivery, drawing a big number of comments from regular citizens as well as English language experts.

          "Bu Wang Chu Xin" meaning "never forget why you started" was included in Xi's report.

          Nine foreign linguists had been asked to translate and edit the document -- the most important Chinese policy statement in five years. It has been translated into 10 foreign languages.

          The four Chinese characters "Bu Wang Chu Xin" directly translates into "don't forget your original intentions."

          Many say it is difficult for Western readers in English to get the real meaning hidden in the Chinese expression. One of the editors, Holly Snape, agreed.

          Snape coming from Britain told Xinhua that she found it very difficult to convey some Chinese ideas in English.

          "Even as a non-Chinese native speaker, I can feel the determination behind the report, and how big the ideas are," she said. "In many parts of the original, there was a tempo and rhythm and real feeling with many difficult nuances to convey in English."

          "Bu Wang Chu Xin" is just one example of the 32,000-character document. There are many expressions in the report that contain cultural elements.

          While talking about national rejuvenation, Xi used an expression "Qiao Luo Da Gu," or drum beating and gong clanging. In Chinese, "Qiao Luo Da Gu" indicates celebrations, as well as bluff and bluster.

          In another instance, Xi mentioned "Ya Cha," or step by step, when he talked about reform. "Ya Cha" is reportedly a way of growing rice, which requires farmers to work step by step.

          "This is a powerful document, which makes me feel strong and vigorous," said Olga Migunova from Russia, one of the translators.

          Learning Chinese for more than 10 years, Migunova has been involved in translating many government and CPC documents.

          "I feel that all I did in the past decades was just preparation for translating this report, and I often feel that my Russian is not good enough!"

          Zhang Xixian, a professor with the Party School of the Central Committee of CPC, said that Xi's use of colloquialism in the report shows he is "a linguist who knows how to use clear, easy language to convey deep thoughts and philosophy."

          Xi has worked at the grassroots level, and knows exactly about the general public life, Zhang said.

          "His use of expressions shows that his theory is deeply connected with the people," Zhang said.

          He added that by inviting foreign translators and editors to help with the report's translation is an indication that the congress is "more global."

          "By allowing foreign translators to get involved in the process, the congress not only managed to spread its own ideas, but also absorbed elements from other culture," the scholar said.

          KEY WORDS: Chinese,report,the,said,Wang,many,translators,English,about,that
          YOU MAY LIKE
          010020070750000000000000011100001366977161
          主站蜘蛛池模板: 亚洲人成色77777在线观看| 边吸奶边扎下面很爽| 国产精品一区视频免费| 51vv国产精品免费观看视频 | 香蕉久久福利院| 亚洲精品一区二区动漫 | 亚洲一区二区三区精品中文字幕| 99国产精品久久久蜜芽| 亚洲国产果果在线播放在线| 午夜大片免费男女爽爽影院| 综合色亚洲| 最新69国产成人精品视频免费| 国产一区二区无码专区 | 少妇china中国人妻video| 午夜精品国产自在| 精品国产乱码久久久久久口爆| 中文字幕无码热在线视频| 亚洲香蕉在线| 天堂网www中文在线| 中国护士18xxxxhd| 亚洲色图在线视频免费观看| 亚洲国产欧美人成| 日韩人妻中文无码一区二区七区 | 国产亚洲999精品AA片在线爽| 日韩在线精品成人av| 午夜精品久久久久久久爽| 成人无码免费一区二区三区| 国产偷人妻精品一区二区在线 | 久久爱在线视频在线观看| 欧美日韩亚洲tv不卡久久| 国产精品日本一区二区不卡视频| 国产在线拍揄自揄视频不卡99| 国产一区二区三区导航| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲AV综合色无码国产精品四季| 日韩精品无码免费专网站| 欧美偷窥清纯综合图区| 中文无码毛片又爽又刺激| 狠狠色丁婷婷综合久久| 欧美产精品一线二线三线|